My Corpus-based teaching material

Hi, my dear readers. I hope you all well.:) I prepared a corpus-based material this week with my friend Melisa. Corpus system means a collection of linguistic data. Like words, phrases or synoyms. And there are lots of corpus sites in internet. But we choose ‘’Skell’’ site with my friend because we thought that it would be less complicated for our students. Our students will understand the difference between advice and advise by using our material. 

And also this site involves different part about words. So it will be easier for our students to undertsand the difference between these two words we have chosen. In other words, our students will be able to find not only the use of the word they are searching for in different sentences, but also words close to that searched word. 

To tell the truth, it was not easy for us to prepare this material. Because we hadn't prepared this kind of material before, we hadn't even seen it. That's why preparing this material felt very confusing at first. After what we learned in the lesson and the information we gained, my friend and I prepared a draft version of this material. Then we evaluated the feedback our teacher gave to this draft version and edited our material very easily. In addition, seeing the drafts prepared by our other classmates in the lesson made us come up with more different ideas about our material. We tried to prepare our material as clearly and simply as possible. I hope you will like it.



 Here is our material:








And here is our worksheet which we used in our material:




                         















Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

This is not a Farewell...

What has technology brought and will bring to language learning?